Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

для вещей в вагоне

  • 1 полка для вещей

    General subject: rack (в вагоне)

    Универсальный русско-английский словарь > полка для вещей

  • 2 сетка

    жен.
    1) net, netting;
    gauze (очень мелкая) ;
    (luggage) rack (для вещей в вагоне) ;
    butterfly-net, sweep-net( для ловли бабочек) калильная сеткаgas-mantle проволочная сеткаwire netting;
    wire mesh( мелкая)
    2) (разг.;
    сумка) string-bag
    3) graticule (географическая) ;
    grid (на стене)
    4) (радио) grid
    5) (тарифная и т.п.) scale
    сет|ка - ж.
    1. net;
    (металлическая) screen;
    (мелкая) wire-gauze;
    (на кровати) wire mattress;
    (в вагоне) rack;
    ~ для волос hair-net;
    ~ из тюля scrim;
    ~ мишени target mesh;

    2. разг. (сумка) string-bag;

    3. (тарифная и т. п.) scale.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > сетка

  • 3 сетка

    ж.
    1. net, netting; ( очень мелкая) gauze; ( для вещей в вагоне) (luggage) rack; ( для ловли бабочек) butterfly-net, sweep-net

    проволочная сетка — wire netting; ( мелкая) wire mesh

    2. разг. ( сумка) string-bag
    4. ( радио) grid
    5. (тарифная и т. п.) scale

    Русско-английский словарь Смирнитского > сетка

  • 4 сетка

    1) net, netting; gauze (очень мелкая); (luggage) rack (для вещей в вагоне); butterfly-net, sweep-net (для ловли бабочек)
    2) (разг.; сумка) string-bag
    3) graticule (географическая); grid (на стене)
    * * *
    * * *
    net, netting; gauze (очень мелкая); rack
    * * *
    gridiron
    honeycomb
    lathing
    lattice
    net
    netting
    network
    rose
    snood

    Новый русско-английский словарь > сетка

  • 5 сетка

    жен.
    1) net, netting; gauze ( очень мелкая); (luggage) rack (для вещей в вагоне); butterfly-net, sweep-net (для ловли бабочек)

    калильная сеткатех. gas-mantle

    проволочная сетка — wire netting; wire mesh ( мелкая)

    2) (разг.; сумка) string-bag
    3) graticule (географическая); grid (на стене)
    4) (радио) grid
    5) (тарифная и т.п.) scale

    Русско-английский словарь по общей лексике > сетка

  • 6 сетка

    ж
    1) net

    се́тка для воло́с — hairnet

    3) тлв (television) test pattern

    Американизмы. Русско-английский словарь. > сетка

  • 7 rack I

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rack I

  • 8 сетка

    ж.
    1) (перекрёстное плетение нитей, верёвок и т.п.) net, netting; ( сетчатая ткань или полотно) mesh; gauze

    про́волочная се́тка — wire netting; (мелкая, в т.ч. в маске фехтовальщика) wire mesh

    моски́тная се́тка — mosquito screen

    мяч заде́л се́тку — the ball touched the net

    каса́ние се́тки — contact with the net

    отпра́вить мяч в се́тку — net the ball

    4) разг. ( плетёная сумка) string bag
    6) (координатная и т.п.) grid; (географическая тж.) graticule
    7) (теле-, радиопрограмм) grid
    8) (тарифная и т.п.) scale

    нало́говая се́тка — tax rate schedule ['ʃe-] брит.; ['ske-] амер.

    Новый большой русско-английский словарь > сетка

  • 9 отделение

    1) відділяння, відділення, відлучання, відлучення, відрізнювання, відрізнення, відокре[о]млювання, відокре[о]млення, від'єднання; відмежовування, відмежування;
    2) физиол. и хим. - см. Выделение, 6;
    3) (учреждения, предприятия и т. п.) відділ (-лу). Начальник -ния - голова (керівник, керівничий) відділу. Уголовное, гражданское -ние суда - кримінальний, цивільний відділ суду. Концертное -ние - концертовий відділ (розділ). -ние в вагоне - переділ (-ділу). -ние для курящих, для некурящих - переділ для (про) курців (куріїв), для (про) некурців;
    4) (в строении, в шкафу, в ящике и т. п.) перебір (-бору), перебірка, переділка, комірка. Сундук с потайным -нием для ценных вещей - скриня з потайним прискринком на коштовні речі.
    * * *
    1) ( действие) відді́лення, відділя́ння; відокре́млення, відмежува́ння, відокре́млювання, відмежо́вування; відрізня́ння; відлу́чення, відлуча́ння; ви́лучення, вилуча́ння; відді́лення, відділя́ння; ви́ділення, виділя́ння
    2) (учреждения, предприятия) ві́дділ, -у, відді́лення, ві́дділок, -лка; (филиал почты, банка) фі́лія
    4) (в шкафу, бумажнике, вагоне) ві́дділ, відді́лення
    5)

    отделе́ния — мн. фиоиол. ви́ділення, -лень

    6) воен. відді́лення, рій, род. п. ро́ю
    7) (тематическая часть газеты, книги) ві́дділ; ( раздел) ро́зділ, -у; ( часть) части́на

    Русско-украинский словарь > отделение

  • 10 load

    [ləud] 1. сущ.

    to carry / transport a load — перевозить груз

    capacity / maximum / peak load — максимальный груз

    Syn:
    2)
    а) тяжесть, ноша

    to lessen / lighten a load — облегчать груз

    The walls of the building carry the load of the roof. — Стены здания несут тяжесть крыши.

    б) бремя, тяжесть

    to carry one's share of the load — "нести свой крест", нести положенное бремя забот

    - load of crap
    в) уст.; сниж. приступ венерического заболевания
    Syn:
    3)
    а) партия груза на вагон, судно (часто используется как единица измерения количества для того или иного типа грузов)

    One load of wheat is a thousand quarters. — Одна партия пшеницы составляет тысячу четвертей.

    б) воен. заряд; патрон
    Syn:
    4) нагрузка, загруженность ( количество работы)

    His teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week. (J. C. Herold) — Его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю.

    case loadколичество пациентов, клиентов, обслуживаемых за определённый период

    work loadзагрузка предприятия заказами, обеспеченность работой; объём подлежащих выполнению работ рабочая норма

    5) ( loads) разг. множество, обилие

    loads of things — множество, масса, куча вещей

    6) разг. количество спиртного, достаточное для опьянения

    to have a load on — набраться, нализаться

    7) тех. нагрузка
    2. гл.
    1)
    а) = load up грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах)

    The men loaded the truck with strawberries. — Рабочие нагрузили грузовик клубникой.

    Don't load the car up too much when you are going on a long journey. — Не слишком загружай машину, когда отправляешься в длинное путешествие.

    б) производить посадку, загружаться

    sightseers loading onto a bus — экскурсанты, производящие посадку в автобус

    в) вмещать (о количестве пассажиров, перевозимом транспортным средством)

    This coach always loads well. — В этом вагоне много пассажирских мест.

    Syn:
    2) = load down обременять; нагружать, заваливать

    She's been loaded down with family responsibilities all her life. — Всю свою жизнь она была обременена семейными обязанностями.

    His company was loaded down with debts. — На его фирме висело бремя долгов.

    The postman is loaded down with all those parcels. — Почтальон прямо сгибается под тяжестью всех этих посылок.

    Director decided to load more work on him. — Директор решил ещё больше загрузить его работой.

    The young man seemed to be loaded down with the worries of fatherhood. — По-видимому, юношу угнетали семейные заботы.

    Syn:
    3) осыпать (подарками, упрёками)
    4)
    а) воен. заряжать ( оружие)
    в) набивать, заправлять ( трубку табаком)
    5) информ. загружать ( программу)
    6) увеличивать вес, утяжелять

    to load the dice — утяжелять, наливать свинцом игральные кости (с какой-л. стороны)

    Syn:
    7)
    а) добавлять в вино спирт, более дешёвое вино, воду ( ухудшать качество вина)
    б) добавлять наркотики (в какую-л. жидкость)
    8)

    The air was loaded with fragrance. — Воздух был наполнен ароматом

    б) разг. наедаться
    9) разг. употреблять наркотики
    10) иск. класть густо ( краску)
    11) затруднять, чинить препятствия, стеснять, задерживать

    to load one's future life with obstacles — усложнить чью-л. жизнь

    Syn:
    12) группировать, собирать (в кучу)
    ••

    to be loaded upамер.; разг. набраться, нализаться

    - load the dice for smb.
    - load the dice against smb.

    Англо-русский современный словарь > load

  • 11 Manhandled

       1924 – США. (7 частей)
         Произв. Famous Players, Lasky, PAR (Аллан Дуон)
         Реж. АЛЛАН ДУОН
         Сцен. Фрэнк У. Таттл по сюжету Артура Стрингера
         Опер. Хэл Россон
         В ролях Глория Суонсен (Тэсси Макгуайр), Том Мур (Джеймс Хоган), Иэн Кит (Роберт Грандт), Лилиан Тэшмен (Мизинчик Доран), Фрэнк Морган (Арно Риккарди), Артур Хаусмен (Чарльз «Чип» Торндайк), Мэри Шелтон (манекенщица).
       Нью-Йорк. Тэсси Макгуайр, усталая служащая крупного магазина, выходит с работы в 6 часов вечера и попадает в жуткую толкотню в метро. В вагоне ее зажимает между мужчинами гораздо крупнее ее. Они пытаются нагнуться, чтобы поднять ее сумочку, но невольно приподнимают в воздух ее саму. Выйти на своей станции – поистине геркулесова задача. Тэсси приходит в свое скромное гнездышко, где ее ждет жених Джимми Хоган, днем работающий на станции техобслуживания, а по ночам – за рулем такси. Он разработал прибор, позволяющий более экономно расходовать топливо в автомобилях, и рассчитывает сколотить на нем состояние. На следующий день в магазине Тэсси ругается с начальником. Писатель, наблюдающий за продавщицами для своей книги, разочарован их безразличием к капризам покупателей. Но Тэсси – идеальная героиня. Писатель приглашает ее на вечеринку, где Тэсси, пытаясь расположить к себе гостей, подражает Чарли Чаплину, чем забавляет одних, а у других вызывает презрительное снисхождение. Хозяйка дома предлагает ей переодеться в графиню, и тут уже Тэсси становится неотразима для всех.
       Джимми уезжает в Детройт, чтобы представить там свое изобретение. Тэсси получает все больше приглашений; она позирует художнику, с которым познакомилась на вечеринке, но спасается бегством, когда он насильно пытается ее поцеловать. Она бросает работу и поступает на службу к директору крупного дома мод, чтобы представлять новые модели в его магазине. Она расхаживает по магазину в костюме русской графини, ест печенье и болтает с клиентками, падкими на знакомства с титулованными особами. Однажды настоящая русская обращается к ней по-русски. (На экране появляются титры, набранные кириллицей.) Тэсси теряет самообладание и плачет. Директор спасает ее репутацию и объясняет покупательнице, что графиня не может сдержать слез от волнения, когда слышит родную речь. Клиентка тоже растрогана и начинает плакать; женщины утешают друг друга.
       Тэсси принимает приглашения от разных мужчин, но хранит верность Джимми и каждый раз ускользает в последний момент. Джимми возвращается из Детройта, где продал свое изобретение за огромные деньги. Он ревниво упрекает Тэсси за гулянки; по его мнению, тут не обошлось без измен. Она уходит от него и молится, чтобы все наладилось. Джимми находит календарь, весь исписанный словами любви к нему: так Тэсси скрашивала свое одиночество. Хэппи-энд.
         3-й из 8 фильмов Дуона с Глорией Суонсен, которая перед этим снискала всемирную славу в 6 фильмах Де Милля. 14 картин, снятые 2 гениальными режиссерами с этой крупной звездой (и выдающейся актрисой) – среди самых удивительных комедий в американском кинематографе. В руках мужчин, имевшая большой успех у публики, ценна прежде всего восхитительной смесью комической фантазии и реализма (сцены в метро и крупном магазине), неизменно легкой и динамичной режиссурой. Фильм защищает естественность и чистоту души от наигранности, снобизма и прочих притворств, искажающих реальное положение вещей. Дуон не столь едок, как Де Милль; у него нет твердых убеждений о взаимоотношениях между полами, и он забавляется, предоставляя персонажам свободу, наблюдая за ними в ситуациях, которые, несмотря на всю свою изначальную банальность, становятся невероятно комичны именно из-за точности в наблюдениях, достоверности содержания, органичности актеров, которые их проживают. Фильм смотрится так, как будто он только что снят. Ни одной морщины; ни единой фальшивой нотки. Блестящий талант, дышащий молодостью и жизненной силой.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Manhandled

  • 12 багаж

    муж. luggage;
    baggage амер. сдать свои вещи в багаж ≈ to register one's luggage;
    to check one's baggage амер. отделение для багажа ≈ (в автомобиле, в карете) boot ручной багаж ≈ small/hand/personal luggage отправить багажом ≈ to send as heavy luggage умственный багаж ≈ store of knowledge, erudition, mental outfit
    м.
    1. luggage;
    baggage амер. ;
    ручной ~ hand/smal luggage;
    сдать ~ в камеру хранения put* one`s luggage in the cloak-room;

    2. (способ отправки вещей): сдать вещи в ~ register one`s luggage;
    отправить что-л. ~ом send* smth. on;
    зал выдачи ~а baggage claim;
    интеллектуальный ~ intellectual resources pl., mental equipment;
    ~ник м. luggage compartment, boot;
    (на крыше автомашины, в ж.-д. вагоне) luggage rack;
    (на велосипеде) carrier;
    ~ный: ~ая квитанция luggage receit, baggage check;
    ~ая тележка baggage cart/trolley;
    ~ный вагон luggage carrier;
    ~ый отсек luggage compartment;
    ~ый тариф baggage rate.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > багаж

См. также в других словарях:

  • ДЕЗИНФЕКЦИОННЫЕ СТАНЦИИ — ДЕЗИНФЕКЦИОННЫЕ СТАНЦИИ, ПУНКТЫ, представляют собой учреждения, в которых установлены дезинфекционные аппараты (камеры) для обеззараживания разных вещей и материалов. Д. с. входят в комплекс санит. учреждений, составляющих 1 склад для… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ВАГОН — (от англ. waggon повозка, фура), как временное жилище для пассажиров, находящихся в необычных для них условиях и потому могущих более легко подвергнуться заболеваниям, с сан. гигиенич. точки зрения имеет большое значение. При большой… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Николаевская железная дорога — Петербурго Московская → Николаевская железная дорога …   Википедия

  • полка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? полки, чему? полке, (вижу) что? полку, чем? полкой, о чём? о полке; мн. что? полки, (нет) чего? полок, чему? полкам, (вижу) что? полки, чем? полками, о чём? о полках 1. Полкой называют доску,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Самый ход — Устар. Прост. Место, где больше всего проходит народу; проход. Изба на краю стояла и тут был самый ход (Пришвин. Никон Староколенный). Тут, на отлёте, на самом ходу, пристроился со своим столиком квасник (И. Бунин. Подторжье). А углы у вас (в… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ДЕЗИНФЕКЦИЯ — ДЕЗИНФЕКЦИЯ. I. Общие сведения. Общим термином Д. прежде обозначали систему мероприятий, направленных на непосредственное уничтожение во внешней среде всех живых возбудителей инфекционных б ней. В дальнейшем этот термин расширил свое содержание,… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Железнодорожная почта — Открытие в 1830 году ранней Железной дороги Ливерпуль  М …   Википедия

  • Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( …   Википедия

  • Голубятня на жёлтой поляне — В Викицитатнике есть страница по теме Голубятня на жёлтой поляне …   Википедия

  • Наказанный народ. Как депортировали чеченцев и ингушей — В 2 часа утра 23 февраля 1944 года началась самая известная операция по этнической депортации переселение жителей Чечено Ингушской АССР, образованной за десять лет до этого путем объединения Чеченской и Ингушской автономных областей. Депортации… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Радек, Карл Бернгардович — Радек К. Б. (1885 1939; автобиография) род. во Львове, в Восточной Галиции. На пятом году жизни потерял отца и воспитывался матерью, которая была народной учительницей в городе Тарнове в Западной Галиции, где и кончил гимназию. Вся семья матери… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»